Anonim

Lääketieteellinen transkriptio on avain lääketieteellisessä käytännössä. Tarkka ja oikea-aikainen transkriptio on ehdottoman välttämätöntä. Lääkärien on oltava varmoja siitä, että heidän sanallisen sanelunsa transkriptoidaan tarkasti hyvin kiillotettuihin kirjallisiin asiakirjoihin. Laadukas transkriptio on tärkeää paitsi lääkärille ja lääketieteelliselle käytännölle myös potilaalle, muille lääketieteen ammattilaisille ja vakuutusyhtiöille, jotka tarkistavat korvausvaatimukset. Pienillä käytännöillä on yleensä kolme päävaihtoehtoa transkriptioon: suorittaa transkriptio talossa, ulkoistaa se lääketieteelliseen transkriptiopalveluun tai käyttää äänentunnistusohjelmistoa kääntääksesi sanallisen sanelun digitaalisesti kirjoitettuun sanaan.

Business News Daily haastatteli lääketieteen ammattilaisia ​​ja konsultteja saadakseen selville, mitä he suosittelevat pienelle lääketieteelliselle käytännölle jatkuvasti muuttuvan transkriptioteollisuuden suhteen. Teimme myös tutkimusta ja analysointia tarjotaksemme sinulle useita suosituksia palveluista, joita saatat tutkia harjoitteluasi varten.

Transkriptiopalvelut ja äänentunnistusohjelmat

Lääketieteelliset kopiointipalvelut ovat jo pitkään olleet lääketieteellisten käytäntöjen ja sairaaloiden väline. Koulutetut transkriptionistit - riippumatta siitä, ovatko he työntekijöitä omassa yrityksessä vai kolmannen osapuolen palveluissa - säästävät lääkärien aikaa kirjoittamalla ja muokkaamalla sanelmia henkilökohtaisia ​​muistiinpanoja, kaavioita tai viestejä muiden lääketieteen ammattilaisten kanssa. Kolmannen osapuolen kopiointipalveluilla on usein useita laadunvalvontatasoja, mikä tarkoittaa, että useammat silmäparit pesevät kirjoitetun asiakirjan virheiden varalta, ennen kuin se palautetaan sanelulle lääkärille viimeistelemään allekirjoituksella. Suurin osa palveluista veloittaa maksun kopiointiriviltä - yleensä 6–14 senttiä -, mutta käytännössä, joka tuottaa paljon raportteja, voi olla helpotus siirtää tämä työmäärä ulkoiselle lähteelle.

Viime vuosina lääketieteellisen transkription teollisuus on käynyt läpi laajan muutoksen, joka on tehnyt toisen vaihtoehdon laajalti saatavana. Suhteellisen halpojen ja melko tarkkojen äänentunnistusohjelmien saapuminen on vähentänyt ihmisen transkriptionistien kysyntää. Äänentunnistusohjelmistolla lääkärit voivat täydentää raporttinsa ja viimeistellä ne reaaliajassa odottamatta, että transkriptio palauttaa sen.

Toimittajan huomautus: Harkitsetko lääketieteellistä transkriptiopalvelua harjoitteluasi varten? Täytä alla oleva kyselylomake ja jälleenmyyjäkumppanimme ottavat sinuun yhteyttä auttaaksesi sinua löytämään oikean palvelun.

ostajan tuki-widget

Vaikka äänentunnistusohjelma lyhentää läpimenoaikaa, sanelun määräävän lääkärin on nyt toimittava myös oikolukijana. Vaikka äänentunnistusohjelmisto onkin edennyt pitkälle, se tekee edelleen paljon virheitä ja vaatii ihmisen valvontaa. Monien lääkäreiden mielestä ylimääräinen työtaakka on tarpeeton ja ärsyttävä, ja todennäköisesti enemmän virheitä selviää ilman lisättyjä suojakerroksia, joita transkriptiopalvelu tarjoaa. Toiset näkevät äänentunnistusohjelmistot parhaana, halvimpana tapana tuottaa nopeasti ja tehokkaasti muistiinpanoja ja raportteja.

Radiologic Associates PC: n ydinlääketieteen lääkäri Dr. Joseph E. Glaser kertoi Business News Daily: lle, että koulutetun transkription tai äänentunnistusohjelmiston käyttäminen on todella oman työnkulun ja henkilökohtaisen mieltymyksen asia.

"Sinun on tarkasteltava harjoituksen tarpeita", hän sanoi. "Jos sanot hyvin harvoin ja joku toimistossasi [tai palveluksessa työskentelevistä] voi sanella, se ei ehkä maksa sinulle sijoittamista lääketieteelliseen transkriptio-ohjelmistoon. Jos se usein tapahtuu, saatat tarvita sisäisen ohjelmistopaketin, mutta sitten se riippuu siitä, millaista työtä lääkäri aikoo tehdä koko päivän. Se tulee työnkulkuun. "

Kaplanin yliopiston terveystieteiden professorin Kathleen A. Bishopin mukaan sekä transkriptiopalveluiden että äänentunnistusohjelmien tärkein etu on, että niiden avulla lääkärit voivat olla henkilökohtaisempia potilaiden kohtaamisia sen sijaan, että heitä häiritsisi täyttämällä ne ulos kaavioita tapaamisen aikana.

"Lääketieteelliset kopiointipalvelut antavat lääkärille mahdollisuuden tallentaa potilastiedot heidän vapaa-ajallaan, ja ne voidaan lähettää palveluun, joka voi kirjoittaa ne, kun lääkäri vie aikaa potilaan kanssa", piispa sanoi. "[Lääkärillä] on kyky katsoa potilas silmään ja tarvittaessa pitää kättään, sen sijaan, että tarkastelisi vierailua dokumentoivia tietokoneen näyttöjä."

Transkriptiopalvelun valitseminen

Jos päätät, että koulutettu ihmisen transkriptionisti on paras vaihtoehto sinulle, mutta et halua kohdistaa sisäisiä resursseja tehtävään, voit palkata kolmannen osapuolen transkriptiopalvelun, joka voi tarjota paljon apua lääketieteellisessä käytännössäsi. Ensinnäkin, sinun on kuitenkin tiedettävä muutamia asioita yrityksestä, jonka kanssa kumppanisi olet ensin. Business News Daily keskusteli joidenkin alan asiantuntijoiden kanssa selvittääkseen mitä kysymyksiä sinun tulisi kysyä.

kustannukset

Aikaisemmin alan standardi oli 6–14 senttiä riviä kohti (rivi oli 65 merkkiä). Nyt on siirtynyt kohti niin kutsuttuja "näkyviä mustia merkkejä" tai VBC: tä. VBC on minkä tahansa tyyppinen teksti, kuten kirjain tai välimerkki, mutta ei sisällä välilyöntejä. MD Buyline -yrityksen analyytikon ja ostettujen palvelujen johtajan Eric Slimpin mukaan siirtymisen kohti VBC-mallia on tarkoitus tarkentaa hinnoittelua ja jättää tiloja osana kustannuksia. Hänen mukaansa on yleensä noin 52 VBC: tä 65 merkkiä kohti, joten jos yksi rivi maksaa esimerkiksi 10 senttiä, kukin yksittäinen VBC maksaa 0, 19 senttiä. Kuitenkin Slimp lisäsi, linjakohtainen hintamalli on edelleen olemassa; Varmista, että ymmärrät sopimuksessa esitetyn hinnoittelumallin ennen allekirjoittamista.

Läpimenoaika

Suurimmalla osalla transkriptiopalveluista on normaali läpimenoaika noin 24 tuntia. Jotkut asiakirjat voidaan kuitenkin valmistaa entistä nopeammin, ja monet palvelut asettavat etusijalle toiset lisämaksusta. Mutta vakioasiakirjoissa, jos yrityksen läpimenoaika on paljon pidempi kuin 24 tuntia, voi olla viisasta tehdä ostoksia hiukan enemmän.

Kotimaan ja offshore-palvelut

Toinen suuri huomio on se, kuinka paljon kolmannen osapuolen palvelun transkriptio suorittaa kotimaassaan ja kuinka paljon se ulkoistaa. Ulkomaanyritykset johtavat halvempaan hintaan, mutta uhraavat usein hiukan tarkkuutta. Varmista, että prosenttiosuus (esimerkiksi 65% kotimaasta, 35% offshore) on ilmoitettu sopimuksessa. Harkitse myös tarpeitasi. Jos suurin osa kirjoitetuista asiakirjoista on tarkoitettu vain sinun käytettäväksi, kenties raskaan offshore-palvelun käyttäminen on sinulle. Mutta jos kirjoittamasi asiakirjojen on oltava täysin tarkkoja, kuten kliiniset asiakirjat tai yhteydenpito muiden tarjoajien ja terveysjärjestelmien kanssa, sinun kannattaa kopioida kotimaassa.

Valvontakerrokset

Hyvä kopiointipalvelu tarjoaa kahdesta neljään laadunvarmistustasoa, eli kolme tai neljä henkilöä, mukaan lukien transkriptionistit, tutkivat tekstitetyn tietueen ennen kuin se palautetaan allekirjoitukseksi. Tämä käytäntö takaa käytännössä virheiden havaitsemisen ja korjaamisen ennen kuin puhtaaksikirjoitettu asiakirja palautetaan harjoitteluasi. Joillakin transkriptiopalveluilla on kuitenkin vain yksi kerros ihmisen valvontaa. Jos aiot ulkoistaa, haluat tietää tarkalleen, kuinka monta silmäparia katselee asiakirjojasi ennen kuin ne lähetetään takaisin sinulle allekirjoittamista varten. Lisää valvontaa tarkoittaa vähemmän virheitä.

Erikoiskokemus ja sertifioidut transkriptionistit

Kirjoitetut asiakirjat saattavat olla hyvin erilaisia ​​kuin muiden erikoisuuksien asiakirjat, joten on aina tärkeää varmistaa, että sopimuksellasi olevalla yrityksellä on kokemusta erikoisuutesi palvelemisesta. Tämä voidaan tehdä tarkistamalla viitteet ja pyytämällä näkemään esimerkkejä heidän aiemmasta työstään omalla kentälläsi. Muista, että jos yritys toimittaa sinulle luettelon viitteistä, ne ovat todennäköisesti vain suotuisimpia. Pyydä täydellinen luettelo alueesi ja kenttäyrityksen asiakaskunnasta saadaksesi todellinen kauha. Haluat myös tarkistaa, että yrityksessä työskentelee sertifioituja lääketieteellisiä transkriptioasiantuntijoita, jotka ovat hyvin koulutettuja ja kokenut.

Kun olet valinnut lääketieteellisen kopiointipalvelun työskennellä, voit aloittaa sanelun. Tähän on useita tapoja, ja menetelmä saattaa vaihdella valitsemasi palvelun mukaan. Joskus lääkärit soittavat yrityksen tietokantaan puhelimitse ja sanovat järjestelmään, jossa transkriptiontekijä käyttää kirjaa ja työskentelee kirjallisen tietueen luomisessa. Muutoin lääkärit voivat käyttää ääninauhuria ja ladata tiedostot digitaalisesti kopiointipalveluun. Voit halutessasi lähettää nauhoitettuja nauhoja etanapostina, mutta huomaa, että tämä voi vaikuttaa koko käännösaikaan.

Äänentunnistuksen tehostumisen myötä lääkärit käyttävät ohjelmistoa ja käyttävät transkriptiopalveluja enemmän myös oikolukijoina ja toimittajina. Ei ole myöskään harvinaista, että palvelu tarjoaa mobiilisovelluksen Apple- tai Android-laitteille, joiden avulla voit luoda ääni saneluja, jotka ladataan suoraan yrityksen tietokantaan. Kaiken kaikkiaan lääketieteelliset kopiointipalvelut ovat yleensä melko joustavia sanelun hyväksymisessä.

Asiantuntijoiden vinkkejä

Asiantuntijoita ja ammattilaisia, joita on kuultu näiden vinkkien suhteen, ovat muun muassa Radiologic Associates PC: llä toimiva ydinlääketieteen tohtori Dr. Joseph E. Glaser; Eric Slimp, MD Buyline -yrityksen analyytikko ja ostettujen palveluiden johtaja; ja tohtori Kathleen A. Bishop, terveystieteen professori Kaplanin yliopistossa.

1. Harkitse työnkulkuasi.

Mikään ratkaisu ei ole oikea jokaisessa harjoituksessa. Työnkulku, henkilöstön mieltymykset, erikoisuus ja käytännön tarpeesi vaikuttavat kaikki siihen, mikä palvelu tai tuote on tehokkain. Joillekin käytännöille transkriptiopalveluiden ulkoistaminen voi olla valtava etu, kun taas toisille se voi olla arvokkaiden resurssien tuhlaus, kun sisäiset äänentunnistusohjelmat olisivat riittäneet. Kyse on siitä, miten työskentelet, dokumentointisi määrästä ja mihin käytännöksesi parhaiten mukautuu. Muista tarkastella transkriptiota kaikista näkökulmista, ennen kuin päätät suuntaan, jota jatkat.

"Jos aiot muuttaa nykyistä käytäntöä tai jos transkriptiota kirjoittaa eläkkeellä, voit harkita harvemmin käytetyn palvelun hankkimista", Glaser sanoi. "Jos siirryt huoneesta toiseen näkemään potilaita koko päivän … [niin saatat] mieluummin nähdä transkriptionistisen sanelun myöhemmin."

2. Selvitä ehdottomasti kaikki sopimusehdot.

Kun neuvotellaan minkä tahansa kolmannen osapuolen palvelun kanssa, on tärkeää tietää tarkalleen, mitä voit odottaa siitä minkä kustannuksin. Tämä tarkoittaa, että vie aikaa istuaksesi ja neuvotellaksesi tarvitsemastasi sopimuksesta rivi riviltä. Voi olla hankala tehtävä varmistaa, että kaikki viimeiset yksityiskohdat, jopa näennäisesti ymmärrettävät, sisältyvät ennen allekirjoittamista, mutta se on sen arvoista harjoitteluasi varten. Voit myös käyttää sopimuksen ehtoja pitääksesi yrityksen vastuussa sen suorituksesta.

"Luo laatutekijät sopimukseen", Slimp sanoi. "Näemme sen tyypillisesti, että se on porrastettu asteikko, jossa sillä on tietyt prosenttimäärät … Haluat ampua yleensä 98-prosenttisen tarkkuuden, mikä tarkoittaa suuria virheitä. Siellä on vain kirjoitusvirheitä ja vastaavia. Pienet virheet ovat kunnossa, mutta haluat saavuttaa 98% kaavioista ilman suuria virheitä. "

Slimp kertoi, että voit varmistaa, että tavoitemittarit pannaan täytäntöön neuvottelemalla eräistä kannustimista poikkeuksellisen palvelun saavuttamiseksi ja rangaistuksista, kun yritys osoittaa huonoa palvelua. Tee niistä laadunvalvontamittareista mitattavat ja pohjautuvat tilastoihin, jotka voidaan helposti osoittaa tallennetuilla transkriptoiduilla raporteilla.

3. Varmista, että maksat vain tarvitsemastasi.

Monet myyjät ovat ylpeitä näyttävistä ominaisuuksista ja valinnaisista komponenteista. Vaikka jotkut saattavat olla hyödyllisiä sinulle ja henkilöstöllesi, kannattaa harkita, tarvitsetko todella kaikkia kelloja ja pillejä. Jos kaikki tarvitsemasi on tehokas ja tarkka transkriptio, maksa vain peruspaketti. Tarkastele hinnoittelumalleja: Ota selvää, onko kyse kertamaksusta vai kuukausitilauksesta, ja kysy myös ohjelmistopäivitysten taajuudesta ja kustannuksista. Kuten aina, tiedustele tukitasosta, jota voit odottaa myyjältä, jos jotain menee pieleen.

"Jotkut yritykset voivat olla erittäin kalliita ja haluavat antaa sinulle kaikki kellot ja pillit, kun tarvitset vain peruspakkauksen", Bishop sanoi. "Selvitä, kuinka paljon se maksaa - onko se kertaluonteinen hinta vai maksatko ohjelmistosta / laitteistosta ja sitten kuukausi- tai vuosimaksun? Onko ohjelmistoon päivityksiä, ja jos on, ovatko ne ilmaisia, ja kuinka usein päivitys tapahtuu? Ja jos siinä on vika tai häiriö, kuinka nopeasti he korjaavat sen? "

4. Varmista, että ohjelmisto on rajapinta nykyisten järjestelmien kanssa.

Kaikkien ohjelmistojen, joita voit käyttää joko yksin tai yhdessä lääketieteellisen kopiointipalvelun kanssa, on oltava yhteensopivia sähköisen terveyskertomusjärjestelmän (EHR) ja harjoittelujärjestelmän kanssa. Nykypäivän yhä digitalisoituneemmassa terveydenhoitoalalla kyky tuottaa ja jakaa tietueita eri alustoille - sekä toimistossa että muiden palveluntarjoajien toimistoissa - on korvaamaton. Kaikkien transkriptioprosessiin tarvittavien ohjelmistojen on kyettävä kommunikoimaan oikein harjoituksen kaikkien sähköisten näkökohtien kanssa.

"Kaikkien on toimittava yhdessä", Glaser sanoi. "Se on kysymys, joka sinun on esitettävä myyjälle ostaessasi näitä asioita. Olen nähnyt joitain käytännön hallintajärjestelmiä, joissa on sisäänrakennettu transkriptio … mutta sinun on varmistettava, että se voi liittyä myös tietuejärjestelmääsi."

5. Tarkista aina viitteet.

Kuten kaikki muut suuret ostopäätökset, on tärkeää tehdä perusteellinen tutkimus ennen ostamista. Pyydä täydellinen luettelo erikoisuutesi referensseistä, ei vain ennalta määrätty luettelo positiivisista arvioijista. Ota selvää muilta alasi lääkäreiltä, ​​kuinka he käyttävät transkriptiopalveluita, mitä se maksaa heille ja mikä heidän palvelunsa laatu on. Voit myös löytää runsaasti arvosteluja verkosta ja etsiä yritystä koskevia tietoja Better Business Bureau -sivustolla. Jos tietystä myyjästä puuttuu tietoa, sen pitäisi olla merkki siitä, että jokin ei ole aivan oikein. Mistä tahansa hyvämaineisesta myyjästä on yleensä ainakin hyödyllisiä tietoja.

"Kun ulkoistat, varmista, että olet tutustunut kaikkiin palveluihin, joita yritys tai transkriptiota valmistaa tarjoamaan, ja jos he todella tekevät mitä sanovat voivansa", Bishop sanoi. "Hanki pari viitettä, etsi niitä verkosta ja katso Better Business Bureau … nähdäksesi kuinka hyvämaineiset he ovat."

6. Käytä harjoituksesi pieni koko vipuvaikutuksena.

Jos olet pieni tai jopa keskikokoinen harjoittelu, melkein kaikki transkriptiopalvelut varustetaan käsittelemään luomasi raporttien määrää. Toisin kuin suurissa sairaalajärjestelmissä, jotka tuottavat niin paljon sanelua, että vain suuri yritys pystyy käsittelemään työmäärää, pienemmillä käytännöillä on mahdollisuus käyttää pienempiä kopiointipalveluita. Voit käyttää tätä tosiasiaa vipuvaikutuksena harkittaessa transkriptiopalvelua tai neuvoteltaessa sopimusta. Voit mennä käytännössä minne tahansa, joten saa yritys todella voittamaan yrityksesi.

"[Pieni käytäntö] haluaa hyödyntää heidän edukseen sitä, että niiden volyymi on riittävän pieni, jotta melkein mikä tahansa palveluntarjoaja voisi tarjota heille tarvitsemansa", Slimp sanoi. "Pienillä käytännöillä on mahdollisuus mennä minne tahansa, koska melkein kuka tahansa pystyy käsittelemään volyymeja. On tärkeää tietää, että pelikenttä on todella avoin ja käyttää tätä kilpailuetua vipuvaikutuksena."

7. Keskity saamiseen mahdollisimman lyhyeksi ajaksi.

Lopuksi tee parhaasi neuvotellaksesi lyhyestä sopimuksesta tai löytää yritys, joka tarjoaa kuukausittaiset tilaukset. Tällä tavoin, jos kumppanisi tarjoama palvelu on jotain muuta kuin mitä odotit, voit aina mennä muualle sopimusjakson lopussa. Jotkut yritykset yrittävät lukita sinut pitkäaikaiseen sopimukseen, mutta on parasta puhua heille enintään vuodeksi. Muista, että heillä ei ole yritystäsi ennen kuin allekirjoitat sopimuksen, ja yksinkertaisesti kieltäytyminen kirjautumasta monivuotiseen sopimukseen saattaa saada heidät vähentämään aikataulua. Tietysti, jos olet tyytyväinen heidän palveluunsa, voit aina jatkaa sopimusta tulevaisuudessa.

"On yrityksiä - ja näemme tämän edelleen -, jotka haluavat lukita sinut kolmen, neljän, viiden tai jopa kuuden vuoden sopimukseen", Slimp sanoi. "Mutta haluat keskittyä mahdollisimman lyhyen ajan saamiseen."

Suositukset lääketieteellisiin transkriptiopalveluihin

Tässä on kolme hyvämaineista transkriptiopalvelua, joista suosittelemme aloittamaan tutkimuksesi. Jokainen käyttää kaikkein tiukimpia turvatoimenpiteitä, sillä on kohtuuhintaisia ​​vaihtoehtoja korkealaatuiselle palvelulle ja liitynnät hyvin laajaan joukkoon terveydenhuollon tietotekniikkaa.

Med-Scribe

Med-Scribe on verkkopohjainen kopiointipalvelu, joka on yhteydessä kymmeniin alan johtaviin EHR-järjestelmiin. Med-Scribe on luotettava ratkaisu pieniin käytäntöihin, jonka avulla voit valita mieluiten sanelumenetelmän. Yhtiö väittää 99, 5%: n tarkkuusasteen ja pitää läpimenoajan enintään 24 tuntia. Koska se on verkkopohjainen palvelu, voit tarkastella ja hallita kirjoitettuja asiakirjoja ja saneltuja töitä (sekä niiden tilaa) milloin tahansa, mikä on hyödyllistä pitää Med-Scribe vastuussa työstään. Kun sanelutyö on valmis, Med-Scriben ohjelmiston avulla voit allekirjoittaa ja viimeistellä asiakirjan ohjelmiston avulla. Yhtiö käyttää korkeinta käytettävissä olevaa salausta.

Voit myös etsiä ja muokata kirjoitettuja raportteja sekä faksata asiakirjoja automaattisesti muille terveydenhuollon tarjoajille. Med-Scribe ylläpitää myös mobiilisovelluksia sekä Apple- että Android-laitteille. Keskimääräinen linjakohtainen hinta Med-Scriben kanssa on noin 12 senttiä, mutta tarkkaa hintatarjousta varten sinun on otettava yhteyttä myyntiedustajaan ja annettava tarkat tiedot käytännöstäsi, mukaan lukien palveluntarjoajien lukumäärä ja keskimääräiset sanelulinjat, jotka odotat tuottaa. . Voit odottaa linjakertomusta, jossa kerrotaan kuinka monta transkriptioriviä yritys suoritti. Med-Scribe -yrityksellä ei ole pitkäaikaisia ​​sopimusehtoja.

Acusis

Acusis tarjoaa sähköisten käyttöympäristöjensä, AcuSuite- ja eTranscribe-palveluidensa avulla sinulle ja henkilöstöllesi pyynnöstä pääsyn asiakirjoihisi, samoin kuin moninkertaisilla sanelumenetelmillä uusien transkriptiotöiden lähettämiseen. AcuSuite käyttää HL7- ja XML-rajapintoja sekä DOC- ja TXT-tiedostoja toimiakseen monien elektronisten järjestelmien kanssa. Se käyttää korkeinta käytettävissä olevaa salausta. Acusiksella on vähemmän kuin 24 tunnin läpimenoaika. Se takaa, että jos virhetaso on yli 3% jokaisesta 1000 rivistä, se korvaa sinulle epätarkkojen kirjoitusten kustannukset.

Harjoitteluasi voi valita täysin kotimaisen palvelun, täysin offshore-palvelun tai hybridi-työvoiman tarpeitasi mukaan. Acusis vaatii palvelustaan ​​pitkäaikaisen sopimuksen, mutta kustannukset ovat kohtuulliset. Acusis veloittaa joko hinnan per rivi tai VBC-mallin, ja keskimääräinen kustannus riviltä on 9-12 senttiä, riippuen harjoitteluasi. Tarkka tarjous on otettava yhteyttä yrityksen myyntiedustajaan; sinun on todennäköisesti annettava yksityiskohtaiset tiedot harjoittelustasi, mukaan lukien tarjoajien lukumäärä ja vaaditun transkription ennakoitu määrä.

Maailmanlaajuinen sanelu

World Wide Dictation hyväksyy valitsemasi sanelutavan, olipa kyse puhelimesta, digitaalisesta tallentimesta tai ääninauhasta. Kun tekstitys on kirjoitettu, asiakirjat ladataan yrityksen suojatulle verkkopalvelulle, jolla voit käyttää ja ladata niitä milloin tahansa. World Wide Dictation ylläpitää pysyvää arkistoa tiedostoistasi, jos sinun on käytettävä niitä uudelleen.

Kun kirjaudut World Wide Dictation -palveluun, sinulla on mahdollisuus mukauttaa erityyppisten asiakirjojen läpimenoaikoja, eikä pitkäaikaista sopimusta koskevaa vaatimusta ole. Keskimääräinen rivihinta kuitenkin vaihtelee valitsemasi käännösaikojen ja harjoituksen yksityiskohtien perusteella. Keskimääräinen linjakohtainen hinta maailmanlaajuisella sanelulla on 7-15 senttiä. Voit allekirjoittaa ja viimeistellä asiakirjat sähköisesti maailmanlaajuisella sanelulla, jota suojaa korkein käytettävissä oleva salaus. Yhtiö auttaa sinua myös integroimaan ohjelmistonsa EHR-järjestelmääsi ja käytännön hallintajärjestelmääsi, ja sinulla on pääsy 24/7 tekniseen tukeen.

Toimittajien luettelo

Tässä on luettelo lääketieteellisten transkriptiopalvelujen tarjoajista, lyhyt kuvaus tuotteistaan ​​ja linkki kunkin myyjän verkkosivustolle, jonka avulla voit jatkaa lääketieteellisten transkriptiopalveluiden tutkimusta.

Acusis - Yksi suosituksemme, Acusis tarjoaa laadukkaan, tarkan transkriptiopalvelun, johon pääsee helposti verkkopohjaisen alustan kautta. Yhtiö käyttää korkeimman salausjärjestyksen potilastietojen suojaamiseen, mutta se vaatii pitkäaikaisen sopimuksen. www.acusis.com/

Athreon - Athreon tarjoaa kopiointipalveluita monille eri aloille, mukaan lukien terveydenhuolto. Athreonilla on asiantuntemusta suuresta valikoimasta erikoisuuksia, kuten dermatologia, kardiologia ja radiologia. Yhtiö tarjoaa myös mobiilisovelluksia sekä Apple- että Android-laitteille. www.athreon.com

Cobb Medical Transcription - Georgiassa sijaitseva Cobb Medical Transcription työllistää sertifioituja transkriptioita ja palvelee kaikkea pienistä käytännöistä suuriin sairaalajärjestelmiin. Cobb tarjoaa lyhyempiä toimitusaikoja pyynnöstä ja suorittaa kaikki palvelut kotimaassa. Se tarjoaa myös yksityiskohtaisen raportoinnin, jotta voit tarkistaa sen työn. www.cobbmt.com

CrystalVoxx - CrystalVoxx keskittyy lääketieteellisen toiminnan tarpeellisimpiin toimintoihin, mukaan lukien laskutus ja koodaus, sekä integroituihin harjoittelujärjestelmiin. Lääketieteellisen transkriptiopalvelunsa avulla CrystalVoxx tarjoaa osittaisen sanelun, jonka tarkoituksena on "helpottaa taakkaa" käytännöille, jotka siirtyvät uuteen EHR-järjestelmään. www.crystalvoxx.com

DoctorDocs - DoctorDocs tarjoaa 24 tunnin käännösajan ja seitsemän päivää viikossa olevan palvelun. Yhtiö tarjoaa tarvittaessa myös yhden tunnin "STAT" -hätäajan. Pitkäaikaista sopimusta ei vaadita, ja transkription rivit ostetaan "lohkoina". www.doctordocs.com

EHR-transkriptiot - EHR Transcriptions on verkkopohjainen kopiointipalvelu, joka lupaa 24 tunnin käännösajan. Yhtiö nimeää erikoistuneen lääketieteellisen transkriptionistin harjoitteluasi ja antaa raportit yksityiskohtaisesti sen transkriptiotoiminnoista puolestasi. EHR Transmissions tarjoaa kuukausittaisen tilauksen mallin, joten pitkäaikaista sopimusta ei ole. www.ehrtranscriptions.com

Pikakaavio - Pikakaavio vaatii 98, 5%: n tarkkuuden automatisoidusta lääketieteellisestä transkriptioprosessistaan. Yhtiö tekee yhteistyötä äänentunnistusjätti M * Modalin kanssa luodakseen verkkopohjaisen äänen sieppauksen kopiointipalvelun, jota ihmisten toimittajat valvovat. Pikakaaviorajapinnat useimpien tärkeimpien EHR-järjestelmien kanssa. www.fastchart.com

Focus Forward Transcription Services - Focus Forward tarjoaa ainutlaatuisen hinnoittelumallin, joka perustuu äänitiedostojen pituuteen, jota sen lääketieteelliset transkriptionistit työskentelevät. Yhtiö sisällyttää potilaan vastaukset osana otetta, ja sen aikataulu on lueteltu verkkosivustolla. Sen käännös on kuitenkin hiukan pidempi kuin monien muiden palveluiden ajat. 90 minuutin tai pidempien äänitiedostojen palaaminen vie jopa 60 tuntia. www.fftranscription.com/

Globaali lääketieteellinen transkriptio - GMT on tunnettu pelaaja lääketieteellisen transkription alalla. Yritys sallii sanelun suorittamisen suoraan käyttäjän Applen tai Android-mobiililaitteen kautta sovelluksessaan. Voit myös käyttää sovellusta katsella, muokata ja allekirjoittaa dokumentteja milloin tahansa. GMT ylläpitää rajapintoja johtaviin ihmisoikeussopimuksiin ja käytännön hallintajärjestelmiin. global-mt.com

i-Script - i-Scriptin palvelu sisältää kolme erilaista toimitusaikaa eri hintatasoilla, joista kukin on kohtuuhintaisia. Jotkut toivotut ominaisuudet, kuten EHR-järjestelmän integrointi, elektroniset allekirjoitukset ja automaattinen faksaus, eivät kuitenkaan sisälly i-Scriptin transkriptiopalveluun. Yhtiö suorittaa kaikki kirjoitetut asiakirjat kahdella kerralla laadunvarmistuksen valvonnasta ennen palauttamista allekirjoitettaviksi. www.i-script.net

MD On-Line - MD On-Line -hoidon avulla lääketieteelliset käytännöt saavat yhden arkipäivän läpimenoajan, kunhan sanelut toimitetaan ennen sitä päivää edeltävänä päivänä klo 21.00. Yhtiö tarjoaa myös raportteja, joissa kuvataan sanelunne läpi käymäsi prosessi. Saatavilla on ilmainen yhden viikon kokeiluversio. Kun aloitat palvelun maksamisen, sinulle nimitetään oma transkriptiomies. www.mdon-line.com

Medi-Script Plus - Medi-Script Plus on floridalainen transkriptiopalvelu, joka on toiminut vuodesta 1989. Yhtiö työskentelee harjoittelusi kanssa liittyäksesi käyttämääsi EHR-järjestelmään. Medi-Script Plus lupaa 24 tunnin käännösajan ja sisältää raportit ja tietuehaut transkriptiohintoihin. www.mediscriptplus.com

Medtrans - Medtrans tarjoaa tavanomaisen 24 tunnin läpimenoajan sekä STAT-hätä sanelun äänitiedostoille, jotka voit merkitä kiireellisiksi Web-pohjaisen järjestelmän kautta. Kun sanelu on valmis, Medtrans lataa asiakirjat suojatulle verkkosivustolle, josta voit ladata ja allekirjoittaa ne. Yhtiö auttaa yhdistämään sanelemat asiakirjat valitsemasi EHR-järjestelmään.

Med-Scribe - Yksi suosituksemme, Med-Scribe tarjoaa erittäin tarkan palvelun, jolle on tunnusomaista kohtuuhintaisuus ja nopea käännös. Med-Scribe tarjoaa sekä Apple- että Android-mobiilisovelluksia, joista voit turvallisesti allekirjoittaa ja viimeistellä asiakirjat. Se myös faksaa automaattisesti kirjoitetun viestin muille terveydenhuollon tarjoajille. www.medscribe.com

Mercedes Transkriptio - Mercedes Transcription hyväksyy kaikki sanelutavat, olivatpa ne sitten puhelin, digitaalinen nauhuri, äänentunnistus tai iPhone-sanelu. Kirjatut asiakirjat ovat saatavana RTF- tai HL7-käyttöliittymämuodossa, samoin kuin DOC Microsoft Wordille. Yhtiö on HIPAA-yhteensopiva ja valmis integroitumaan useimpiin EHR-järjestelmiin. www.mercedestranscription.com

M * Modal - M * Modal on yksi äänentunnistusteollisuuden johtavista yrityksistä ja on toiminut lääketieteellisen transkription tilassa 40 vuotta. Sekä kotimaisten että offshore-transkriptionistien kanssa M * Modal väittää käsittelevänsä 3 miljardia sanelulinjaa vuosittain. M * Modalin kaltaisella suurella yrityksellä on kyky hoitaa suuren määrän harjoittelua koskevat tarpeet.

MTBC - MTBC tarjoaa yhden edullisimmista transkriptiopalveluista 4 senttiä linjaa kohti. Halpakustannuksista huolimatta MTBC lupaa 24 tunnin vuorokauden ja turvallisen pääsyn ympäri vuorokauden verkkopohjaiseen alustaansa. Yhtiö tarjoaa myös räätälöityjä malleja saneluille, joita käytät toistuvasti. www.mtbc.com

nThrive - nThriven lääketieteellinen transkriptiopalvelu (aiemmin tunnettu nimellä Precyse) hyväksyy kaiken sanelun muodot, mukaan lukien puhelin, mobiilisovellus, PC-sanelut ja äänentunnistus. Sen verkkopohjainen alusta on rajapinta useimpien johtavien EHR-järjestelmien kanssa, ja yritys arkistoi transkriboidut asiakirjat tulevaa käyttöä varten. Yhtiö on valmis tarjoamaan räätälöityjä suunnitelmia vaihtelevalla hinnalla käytännön tarpeidesi mukaan. www.nthrive.com

Nuance - Kuten M * Modal, Nuance on äänentunnistusteollisuuden johtava toimija ja merkittävä toimija lääketieteellisessä transkriptiotilassa. Yrityksen mukaan 90% sen kirjoitetuista asiakirjoista käsitellään puheentunnistuksen avulla. Nuance nimeää myös erityisen "terveydenhuollon asiakasoperaattorin", jonka avulla voit navigoida esiin tulevissa ongelmissa. www.nuance.com

Orpical Group (MediScribe) - Orpical Groupin lääketieteellinen transkriptiopalvelu, MediScribe (ei pidä sekoittaa suositukseemme Med-Scribe) ylläpitää kaikkia transkriptionistiaan kotimaassa Yhdysvalloissa. Yhtiö on rajapinnassa johtavien EHR-järjestelmien kanssa ja mahdollistaa useita sanelumenetelmiä. www.mediscribeinc.com

QualScript - QualScript sijaitsee Conwayssa, Arkansasissa ja on toiminut vuodesta 2006. Sertifioitujen transkriptioparien omistama QualScript on ylpeä henkilökohtaisesta palvelusta. Yhtiö ei veloita ylimääräistä lyhyistä käännöksistä, eikä se peri järjestelmästään perustamismaksua. Se on erikoistunut palvelemaan moniammatillisia asiakkaita.

RecordsOne Transkriptio - RecordsOne Transcription on toiminut kaksi vuosikymmentä ja tarjoaa oman oman transkriptioportaalin, joka tunnetaan nimellä BayScribe. RecordsOne tarjoaa myös laadunvarmistusvalvonnan tietueiden tarkkuuden tarkistamiseksi ennen niiden palauttamista kirjoittajalle. www.recordsone.com

Saince - Saince (lausutaan "tiede") on terveydenhuollon teollisuuden transkriptiopalvelu, joka antaa tarjoajille runsaasti joustavuutta lääketieteellisen sanelun kirjoittamisessa. Lääkärit voivat tallentaa saneluja maksuttomilla numeroilla, äänityslaitteilla, kannettavien tai PC: hen integroiduilla mikrofoneilla sekä iPhone- ja Android-sovelluksilla. Lisäksi palveluntarjoajat voivat kirjoittaa sanelun omaan EHR-järjestelmäänsä tai integroida Saincen alustan omaan EHR-järjestelmään. www.saince.com

Saman päivän transkriptiot - Saman päivän transkriptiot on sataprosenttisesti kotimainen lääketieteellinen transkriptiopalvelu, jolla on kiinteä hinnoittelurakenne. Yhtiö lupaa 24 tunnin vuorokauden ja tarjoaa myös edistyneen aikataulun. Se takaa kirjoitettujen asiakirjojen ilmaisen, jos käännös on myöhässä, ja se tarjoaa myös mukautetun muotoilun. www.samedaytranscriptions.com

SmartMD - SmartMD hyväksyy sanelun puhelimesta, digitaalisesta tallentimesta tai Applen mobiililaitteesta. Käynnistysmaksuja tai pitkäaikaisia ​​sopimuksia ei ole, ja yritys antaa sinun seurata sanelutöitä ja saada tilapäivityksiä mobiilisovelluksensa kautta. SmartMD-liitännät johtaviin EHR-järjestelmiin. www.smartmd.com

Talisman Solutions - Talisman Solutions lupaa 98, 9% tarkkuuden ja 24 tunnin käännöksen transkriptoiduille asiakirjoille. Yhtiö tarjoaa 250 rivin ilmaisen kokeilujakson, eikä pitkäaikaisia ​​sopimuksia, perustamismaksuja tai vähimmäismäärää koskevia vaatimuksia ole. Talisman hyväksyy useimmat sanelumenetelmät ja ylläpitää kolmen hengen laadunvarmistusprosessia. www.talismansolutions.com

TranscriptionStar - TranscriptionStar on kopiointipalvelu, jota voidaan käyttää monilla aloilla, mukaan lukien lääketieteen aloilla. TranscriptionStar voi integroitua YouTubeen, Facebookiin ja moniin muihin palveluihin. www.transcriptionstar.com

TruTranscripts - TruTranscripts tarjoaa saman päivän palvelutoiminnon, ja se tarjoaa laajan valikoiman sanelutapoja, mukaan lukien ääni- ja videotiedostot tai webcastit. Yhtiö suorittaa kaikki transkriptiot kotimaassa ja isännöi verkkopohjaista, turvallista alustaa kopioidun materiaalin lähettämistä ja lataamista varten. www.trutranscripts.com

VIVA-transkriptio - VIVA-transkriptio tarjoaa seuraavan arkipäivän käännöksen, jolla on mahdollisuus käyttöliittymä useimpien EHR-järjestelmien kanssa. Se ylläpitää turvallista verkkopohjaista tallennusjärjestelmää asiakirjojen katselemiseen, muokkaamiseen ja allekirjoittamiseen. VIVA-transkriptio käyttää korkeinta käytettävissä olevaa salausta. www.vivatranscription.com

World Wide Dictation - Yksi suosituksemme, World Wide Dictation tarjoaa erittäin tarkan ja helposti saavutettavan palvelun. Asiakirjoihin pääsy on helppoa verkkopohjaisen käyttöjärjestelmän kautta. Yhtiöllä on myös mukautettavia toimitusaikoja, eikä se vaadi sopimusta. Kustannukset ovat erittäin joustavat asettamasi asetusten mukaan. www.worldwidedictation.com

ZNF Medical Transcription - ZNF Medical Transcription on yhdysvaltalainen transkriptiopalvelu, joka sallii sanelun millä tahansa laitteella tai ilmaisella puhelinvalinnalla. Se lupaa 24 tunnin käännöksen, lyhyempiä vaihtovaihtoehtoja on saatavana pyynnöstä. Ei ole perustamismaksuja tai pitkäaikaisia ​​sopimuksia. www.znfmt.com

Zodiac Infotech - Zodiac Infotech on lääketieteellinen transkriptiopalvelu, joka hyväksyy sanelun ilmaisella puhelinsoitolla tai digitaalisella tallentimella. Siinä on myös useita kopioitujen asiakirjojen toimitusvaihtoehtoja: Se käyttää verkkopohjaista alustaa ja verkkoportaalia tai voi lähettää asiakirjat sähköpostitse tai faksilla. Yhtiö ylläpitää tarkkuuden kolmitasoista laadunvarmistusta. www.zodiacinfo.net

Jos haluat, että yrityksesi lisätään luetteloon, lähetä pyyntösi sähköpostilla osoitteeseen [email protected].